martes, 21 de octubre de 2008

Anne Clark

Los designios de la obra social y cultura de las cajas de ahorros son inescrutables. El proximo jueves, gentileza de una de ellas, actua Anne Clark en Alicante. Esta señora fue uno de los mitos de la nueva ola ochentera inglesa, y aqui en el Medio Levante español llego a tener bastante notoriedad en los primeros tiempos de la Ruta del Bakalao con sus hits: "Our darkness", "Poem without words" o "Sleeper in Metropolis"

Su estilo ha quedado algo acronico y superado, pero en su momento fue rompedor: bases de bakalao, letras recitadas por encima en un tono energico y marcial con una tematica pretenciosa y siniestraca. Irresistible.




Y para acabar de propina otro tubo con el poema de Larkin: "This be the verse", que tambien popularizo e incluyo Clark en su disco "Hopeless cases". Aunque no he podido localizar su potente version a cappella, no me he podido resistir a incluirlo. Presten atención a unos de las versos mas miserables de la literatura. (Siento lo del ingles pero no he encontrado traduccion decente alguna on line...)



This be the verse
Philip Larkin (England, 1922-1985)

They fuck you up, your mum and dad.
They may not mean to, but they do.
They fill you with the faults they had
And add some extra, just for you.

But they were fucked up in their turn
By fools in old-style hats and coats,
Who half the time were soppy-stern
And half at one another's throats.

Man hands on misery to man.
It deepens like a coastal shelf.
Get out as early as you can,
And don't have any kids yourself.

2 comentarios:

Dead End Doll dijo...

Vaya clásico. Durante toda mi adolescencia tuve una postal en mi habitación con "They fuck you up, your mum and dad./They may not mean to, but they do". Mis padres encantados, as usual.

TobiSham dijo...

Suena muy bien, lástima que en aquella época yo estaba poseído por los 40 principales... ains, toda la vida perdiéndomelo todo...

Pasarselo bien y saluda al pataliebre de Vicentín, estará por ahí seguro :)